Střízlivý pohled na Nohavicu z Českého rozhlasu. Díky němu jsme uznávali Vysockého, ale píseň o udávání nepřevzal

11.11.2018 13:56 | Zprávy

Komentátor Jan Fingerland se tentokrát zaměřil na Jaromíra Nohavicu, kterého vyznamenal prezident Ruské federace Vladimir Putin za propagaci ruské kultury, totiž za přednes českých překladů písní Vladimira Vysockého a Bulata Okudžavy. „Byl oceněn a současně zostuzen. Je to skoro jako z nějaké Vysockého písně,“ komentuje Fingerland v článku na Českém rozhlase, v němž se podivuje nad několika zvláštnostmi visícími nad tímto oceněním.

Střízlivý pohled na Nohavicu z Českého rozhlasu. Díky němu jsme uznávali Vysockého, ale píseň o udávání nepřevzal
Foto: 4press.cz
Popisek: Jaromír Nohavica

„Pro lidi mé generace, dospívající koncem 80. let, Nohavica hodně znamenal. A díky Nohavicovi jsme uznávali i Vysockého, jako jednu z mála ruských věcí vůbec,“ zahájil Fingerland svůj komentář s tím, že Nohavica byl v tomto smyslu oceněn po právu. „Oba, Nohavica i Vysockij, každý svým způsobem, byli tehdy hlasem volnosti a nedůvěry k moci,“ doplnil.

Připomněl, že Vysockij však neměl to štěstí, aby se dožil svobody, a tak nevíme, co by soudil o dnešní ruské moci. Jeho „válečné“ písně tak zněly na shromážděních oslavujících ruskou okupaci Krymu. „Jak je známo, s mrtvými básníky si každý může dělat co chce,“ poznamenal Fingerland a zdůraznil, že Nohavica ovšem zpíval Vysockého dávno před nástupem Putina, dokonce dávno před Listopadem.

Překvapivé je podle komentátora to, že vlastně převzal jen velmi malou část Vysockého či Okudžavova repertoáru. Někdy prý ani nejde o jeho vlastní překlady, ale dílo rusisty, překladatele a příležitostného interpreta Milana Dvořáka. „Jeho jméno při zpívání Vysockého písní Nohavica občas zapomíná uvádět,“ dodal s tím, že navíc vedle ruských písničkářů přeložil a přebásnil řadu klasických i novodobých děl ruské kultury, včetně Evžena Oněgina.

Tento článek je uzamčen

Po kliknutí na tlačítko "odemknout" Vám zobrazíme odpovídající možnosti pro odemčení a případnému sdílení článku.

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: nab

Kampaň "snížili jsme deficit o 180 miliard"

Pane preiére, kde si mohu toto sdělení ověřit? Podle všeho je zavádějící a lživé (viz.: https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-fiala-se-chlubi-srazenim-deficitu-rozpoctu-k-nemuz-ale-zatim-nedoslo-40495940), pokud je to pravda a jste si toho vědom, pak cíleně dezinformujete. Ptám se tedy ještě jedno...

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

„Hrůza, děs a běs!“ Vánoce při pečení cukroví zhořkly. Stačil pohled na cenovky

4:44 „Hrůza, děs a běs!“ Vánoce při pečení cukroví zhořkly. Stačil pohled na cenovky

„Hrůza, děs a běs!“ Tak hodnotí ceny surovin na vánoční pečení důchodkyně Vlasta Šindelířová z Jind…