„V jazykovém vzdělávání hraje televizní vysílání filmu v originále pozitivní roli, což prokázaly mnohé průzkumy," sdělil Lidovým novinám (LN) mluvčí ministerstva školství Václav Koukolíček.
Již před lety se prý spojilo ministerstvo kultury s resortem školství a jednaly o možnostech. A nyní? „V případě zájmu z ministerstva kultury vysílání v původním jazyce rozhodně přivítáme," podotkl Koukolíček.
Nova a Prima si mohou oddychnout
Ministerstvo kultury ovšem tvrdí, že by byla nutná změna legislativy, neboť ty nynější zákony nemohou nařizovat televizím, jak svůj program mají upravit. Navíc by se nařízení vztahovalo zřejmě jen na veřejnoprávní televizi, nikoliv ty soukromé. „Pokud by se objevila celospolečenská potřeba, nezbývalo by než připravit legislativní podmínky," vysvětlil mluvčí resortu kultury Stanislav Brunclík.
LN k tomu dodávají, že aby bylo vysíláno větší množství nedabovaných filmů, hlavně vítají učitelé. „Sledování filmů v původním jazyce usnadní mladým lidem a dětem učení cizích jazyků. Pozitivní dopad by to mělo i na učitele," dodal k tomu učitel z obchodní akademie Lukáš Gayer.
Foto: digizone.cz
Čtěte také:
Tento článek je uzamčen
Po kliknutí na tlačítko "odemknout" Vám zobrazíme odpovídající možnosti pro odemčení a případnému sdílení článku.Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: olb