„Kolem šuměl pravý dublinský bar, kde to řve a nikomu není rozumět, a ne jenom proto, že každý překřikuje každého, ale také kvůli tomu, že po čtvrtém guinessu se irská angličtina mění v jakousi neznámou řeč...a v hlavě mi zazněla nabídka Mirka Topolánka...Takže jsem srovnával to i ono, nicméně s pocitem, že takové srovnání je vždycky hypotetické, že z tohohle baru na leccos nedohlédnu a že mě čeká rozhodnutí se značným stupněm nejistoty a neurčitosti...Skoro mě sevřel pocit, že Topolánkovi zavolám a řeknu ne...," napsal expremiér Jan Fischer ve své knize Ano, pane premiére anebo Rozhašená země.
A co na to kritička? Podle ní je vidět, že autor není suchar a navíc se rozhoduje, zda se stát českým premiérem u piva. „Bravo. Ale pak se přece jen projeví jako úředník," zhodnotila Eva Hauserová. „Jak může někoho ´skoro sevřít pocit´, že Topolánkovi zavolá?," utnula hezké hodnocení Fischerovy práce vzápětí.
Rath větu rozděluje a to je nesrozumitelné
„Po vystudování textilky v Liberci začal u hasičů v Kladně, celkem záhy od práce přesedlal k úředničině na kladenské radnici a stal se bezpečákem....Přesto, že jako hasič, bezpečák a starosta zázračně nevydělává. Postavil si v Kladně moc hezkou vilu, o které si povídali všichni kladenští..." uvádl Blesk krátký výtah z knihy poslance ČSSD Davida Ratha Významní čeští pravicoví politici.
A Hauserová spráskla ruce: „Jejejej," tenhle text neprošel redakční úpravou, hemží se chybami." Podle ní by měli být kladenští s velkým K. A skladba dvou vět místo jedné je také podle ní nesrozumitelná. „Ouvej, jak by asi dopadl v obávaných maturitních testech?" otázala se na konci editorka, když hodnotila práci Ratha.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Olga Böhmová