Kde jste se naučila Turecky?
A nemyslíte, že je to problém nejen politiky EU, ale obecně, že se k moci dostávají politici nikoliv podle toho, zda jsou odborníci (viz třeba tato vláda), ale podle toho, za koho ,,kopou"? A ještě k dotazu v titulku. Tvrdíte, jaké máte zkušenosti, ale já vás upřímně vůbec neznám. Co jste dělala, než jste se stala političkou?
Zajímá Vás také odpověď na tento dotaz? Podpořte dotaz tlačítkem níže a my Vám odpověď zašleme na e-mail. Nicky uživatelů, které zajímá odpověď budou zobrazeny níže.
Prozatím dotaz nikdo nepodpořil. Buďte první! .)
Odpověď
Děkuji moc za váš dotaz!
Deset let jsem pracovala mimo jiné na azylových řízení a deportacích do zemí původu. Tam jsem viděla, jak legislativa, která přichází od bruselského stolu nefunguje v praxi. Proto jsem se také rozhodla vstoupit do politiky. Zažila jsem i velkou migrační krizi v roce 2015 přímo v terénu. Často jsem se setkala s imigranty, kteří nemluvili jinak než Turecky. Museli jsme proto sehnat pokaždé překladatele a to celý proces prodlužovalo. Proto jsem se rozhodla naučit Turecky. V Rakousku, kde jsem pracovala.
Máte pravdu, že se často politiky stávají lidé, kteří problémům vůbec nerozumí. A děje se to i v Evropském parlamentu. Na důležité pozice tam volí politiky ze stran, které mají většinu a vůbec je nezajímá, jestli chápou problematiku, které se mají věnovat. Naposledy se to stalo při volbě vedení Delegace EU-Turecko. Kandidovala jsem na místopředsedkyni, ale europoslanci z frakce lidovců, socialistů a zelených nakonec zvolili političku z frakce zelených. A to ani neumí turecky. Jenom proto, že se rozhodli izolovat všechny politiky z naší frakce Patriotů.