Důvodem vydání vyhlášky je nutnost upravit označení zkoušek podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Státní jazykové zkoušky se tak stanou srovnatelné s ostatními, zejména mezinárodními jazykovými zkouškami.
Státní jazykové zkoušky základní podle vyhlášky odpovídají úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky, státní jazykové zkoušky všeobecné úrovni C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a státní jazykové zkoušky speciální úrovni C2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
Novela dále zahrnuje změny, ke kterým došlo v organizaci mezinárodních jazykových zkoušek za poslední desetiletí, tj. větší standardizaci a modernizaci celého procesu organizace státních jazykových zkoušek. „Celkově je zkušební řád přehlednější, přesnější a zaručuje spravedlivý průběh zkoušek ve všech školách. Je dána pevná délka jednotlivých částí zkoušek, zakotvují se principy důslednější kontroly a opravy testů a jejich uchovávání,“ říká k nové úpravě vyhláška náměstek pro řízení sekce vzdělávání Václav Pícl.
Vyhláška upravuje organizaci státních jazykových zkoušek speciálních pro obor překladatelský, aby bylo možné konat tyto zkoušky na počítači. S ohledem na zvýšení cen mezinárodních jazykových zkoušek, ke kterým došlo za posledních deset let, bylo zvýšeno finanční rozpětí za absolvování státních jazykových zkoušek.
Upravená vyhláška je výsledkem četných jednání se zástupci jazykových škol s právem státní jazykové zkoušky.
Tento článek je uzamčen
Po kliknutí na tlačítko "odemknout" Vám zobrazíme odpovídající možnosti pro odemčení a případnému sdílení článku.Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Tisková zpráva