Vánoce u nás kardinál Dominik vnímá coby něco ojedinělého. „České Vánoce jsou ojedinělý fenomén. My jsme národ, který jako první přeložil Bibli do novodobého jazyka – díky staroslověnštině. To nás spojuje se všemi slovanskými národy, ale také staví mezi čtyři či pět národů světa, kteří si přeložili Bibli do svého národního jazyka již ve středověku. Ten středověký překlad byl určen pro ženy, řeholnice,“ popsal Duka, že se v tomto překladu nepoužívá nikterak odborný jazyk. „To není ‚novorozený‘, ‚novorozenec‘ – to je ‚děťátko‘, ‚nemluvňátko‘. To jsou naše koledy. Koledy, které vytvořily bohatství střední Evropy. Nezapomenutelné,“ shrnul kardinál pro pořad Aby bylo jasno.
Letošní svátky však dle něj poznamenávají válečné konflikty, ať už jde o obranu Izraele či o ruskou invazi na Ukrajině. „Vánoce, u kterých víme, co znamená matka, otec, rodina, domov, jsme prožívali v rámci historie v tak neobvyklých situacích… Já to mohu říct, ze své vlastní zkušenosti starého muže. Proto i tyto letošní Vánoce nám mnohým připomínají nejenom začátek studené války, ale i horké války, jako k tomu došlo v Koreji a podobně. Dneska to je Ukrajina, je to Střední východ a Izrael. Je to otázka velice komplikovaná, ale vždycky jsou jasné morální zásady – kdo si začal, a kdo se stal obětí,“ zdůraznil.
„Tyto Vánoce by měly být i pro nás hlubším prohloubením našeho vztahu, vždyť Vánoce vždycky u nás změní atmosféru ve společnosti,“ zmínil také kardinál s tím, že jde o atmosféru, „kdy se dovedeme usmát a i maličkostí udělat radost druhému“ a mělo by to spět k jasnému uvědomění: „Abychom si uvědomili, že člověk člověku má být druhem, přítelem, a ne protivníkem anebo jen kolečkem v té velké mašinérii letošního světa.“
Tento článek je uzamčen
Po kliknutí na tlačítko "odemknout" Vám zobrazíme odpovídající možnosti pro odemčení a případnému sdílení článku.Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
Ukrajina (válka na Ukrajině)
Zprávy z bojiště jsou v reálném čase těžko ověřitelné, ať již pocházejí z jakékoliv strany konfliktu. Obě válčící strany z pochopitelných důvodů mohou vypouštět zcela, nebo částečně nepravdivé (zavádějící) informace.
Redakční obsah PL pojednávající o tomto konfliktu naleznete na této stránce.
válka na Ukrajině
Zprávy z bojiště jsou v reálném čase těžko ověřitelné, ať již pocházejí z jakékoliv strany konfliktu. Obě válčící strany z pochopitelných důvodů mohou vypouštět zcela, nebo částečně nepravdivé (zavádějící) informace.
Stručné informace týkající se tohoto konfliktu aktualizované ČTK několikrát do hodiny naleznete na této stránce. Redakční obsah PL pojednávající o tomto konfliktu naleznete na této stránce.
válka v Izraeli
Zprávy z bojiště jsou v reálném čase těžko ověřitelné, ať již pocházejí z jakékoliv strany konfliktu. Obě válčící strany z pochopitelných důvodů mohou vypouštět zcela, nebo částečně nepravdivé (zavádějící) informace.
Redakční obsah PL pojednávající o tomto konfliktu naleznete na této stránce.
autor: Radek Kotas