Bývalý šéf Ústavu pro jazyk český AV ČR a jazykovědec Karel Oliva v rozhovoru pro Český rozhlas s Barborou Tachecí poznamenal, že politická korektnost se českého jazyka téměř nedotkla. V jazyce příliš nenahrazujeme pojmy jako „černý“ a „bílý“ jinými slovy. Lidé se jen vyhýbají slovu „cikán“ a říkají Rom, ale to je jediný posun, kterým čeština prošla, alespoň podle Olivy. V jiných jazycích to prý bylo mnohem horší. Především v angličtině.
Oliva podotkl, že především v anglosaské společnosti došlo k nárůstu nesnášenlivosti, kterou její nositelé vydávají za liberalismus a toleranci. „Ale vlastně jsou pravým protikladem těchto věcí,“ zdůraznil Oliva.
Už před dvěma lety Oliva říkal, že se svět začíná podobat hrozivé vizi George Orwella v románu 1984. „Myslím, že se to ještě zhoršilo,“ poznamenal Oliva po dvou letech s tím, že se mu zdá nesmyslné prosazovat, aby se Black, neboli černý, psalo s velkým B a slovo white, neboli bílí záměrně s malým w. Jazykovědec se opravdu domnívá, že jde o nesmysly, které se v jazyce neprosadí. „Pokud tedy nedojde k nějaké masivní represi,“ podotkl Oliva.
Oliva upozornil, že to, že o nějakých problémech nebudeme mluvit nebo je budeme složitě opisovat jinými slovy, tyto problémy zkrátka a dobře nevyřeší.
Tento článek je uzamčen
Po kliknutí na tlačítko "odemknout" Vám zobrazíme odpovídající možnosti pro odemčení a případnému sdílení článku.Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: mp