V angličtině je správnou variantou výraz Czechia. Česko by mělo nyní podat takzvanou verbální nótu OSN, v níž požádá o uvedení překladů. Slovo Česko se pak bude v šesti jazycích překládat jediným možným správným způsobem. „Dohodli jsme se s premiérem, že tu věc potvrdí vláda, ale ministerstvo už začne pracovat, aby to sdělilo příslušným orgánům,“ řekl po jednání novinářům Zaorálek.
Je to otázka týdnů, maximálně dvou nebo tří měsíců, uvedl šéf diplomacie. „Byla shoda, že by ministerstvo o tom mělo informovat, aby ty názvy byly v databázích, protože dochází k deformacím a zkomoleninám,“ vysvětlil Zaorálek. Ocenil, že se věc konečně začala řešit.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: mp