Stovky lidí podpořily Hitlerův výrok. Když se v něm mluvilo o uprchlících

14.08.2015 22:00 | Zprávy

Dva uživatelé sociální sítě Twitter uskutečnili jistý experiment. Vzali některé výroky nacistů o Židech a slovo Žid nahradili slovem uprchlík. Takto upravené věty pak umístili na diskusním serveru britského listu Daily Mail. Řadě diskutujících se takto upravené výroky líbily. Co to vypovídá o společnosti?

Stovky lidí podpořily Hitlerův výrok. Když se v něm mluvilo o uprchlících
Foto: Archiv TZ
Popisek: Europoslanec Tomáš Zdechovský navštívil uprchlický tábor na Sicílii

„Chtějí-li migranti boj, mají ho mít. My jsme ho chtěli už dlouhou dobu a v tomto světě pro ně není místo. Oni nebo my – jedni musejí jít,“ zněl jeden z upravených výroků. Kladně tento výrok ohodnotilo na 69 lidí, záporně nikdo. V původní podobě se Židy tato slova zazněla z úst šéfa Německé pracovní fronty Roberta Leye. Zprávu o experimentu v češtině přinesl server iDnes.cz.

Tento článek je uzamčen

Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PL

Přidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.

reklama

autor: mp

Mgr. Bc. Vít Rakušan byl položen dotaz

Proč se scházíte s podezřelými lidmi?

Jestli jste si chtěl jen ověřit, jestli GIBS věc řešila, proč jste se nezeptal přímo někoho z GIPS nebo policie? Jste přeci ministr vnitra. Podle mě tak netvrdíte pravdu a něco tu smrdí

Odpověď na tento dotaz zajímá celkem čtenářů:


Tato diskuse je již dostupná pouze pro předplatitele.

Další články z rubriky

Lipavského úřad dostal dopisy o velvyslanci v Německu. Vážné informace vymlčel

4:45 Lipavského úřad dostal dopisy o velvyslanci v Německu. Vážné informace vymlčel

Závažné otazníky nad duševním zdravím českého velvyslance v Německu Jiřího Čisteckého přechází Lipav…