dovolte mi, abych nyní pronesl úvodní slovo k druhému čtení návrhu zákona o právu autorském a o změnách některých zákonů, který je primárně tedy implementací evropského práva. Jedná se konkrétně o transpozici dvou směrnic Evropského parlamentu a Rady, které jsou součástí modernizace unijního autorského práva.
Já jsem, kolegyně a kolegové, vlastně obsah komentoval už při prvním čtení. Myslím, že to, o čem tento zákon je, tak předpokládám, že je nějak všeobecně povědomé. Ale já bych využil této příležitosti a podrobněji se vyjádřil k některým pozměňovacím návrhům, které byly předloženy.
Já tak činím proto, že v té oblasti, kterou autorský zákon upravuje, je patrné to, že jakákoliv změna může vyvolat v tom poměrně křehce nastaveném systému poměrně velká pnutí. A proto si myslím, že je zapotřebí nejenom se k těm pozměňovacím návrhům vyjádřit, ale sdělit také stanovisko ministerstva, ne ve smyslu toho, co máme za to, že je či není projednatelné potom ve třetím čtení, ale okomentovat věci, o kterých my si myslíme, že jsou důležité a že mají svou váhu.
Návrh zákona včetně několika poslaneckých návrhů byl opakovaně projednáván na schůzích výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládež a tělovýchovu i v podvýboru pro kulturu.
Garanční výbor doporučuje Poslanecké sněmovně sněmovní tisk 31 schválit ve znění několika pozměňovacích návrhů, a to konkrétně tří pozměňovacích návrhů paní poslankyně Kocmanové a jednoho pozměňovacího návrhu pana poslance Michálka. A já si dovolím tyto pozměňovací návrhy, tak jak byly předloženy, okomentovat, zdůrazňuji z pohledu mého ministerstva. Předpokládám, že paní kolegyně Kocmanová má v plánu případně také k tomu vystoupit, ale myslím si, že je to pro tuto věc důležité, protože tyto návrhy už byly podpořeny výborem.
Pozměňovací návrh paní poslankyně Kocmanové číslo V1133 vypouští z vládního, tedy našeho návrhu, novelizační bod, na základě kterého by bylo možné udělit oprávnění k výkonu tzv. rozšířené kolektivní správě pro vydavatele periodik. Bude-li tento novelizační bod vypuštěn, může být i nadále uděleno oprávnění k výkonu kolektivní správy, ale kolektivní správce bude zastupovat jen ty vydavatele, kteří o to vysloveně projeví, nikoliv ze zákona všechny vydavatele s výjimkou těch, kteří to vyloučí. Je to změna, která se jeví jako technická, ale je velmi důležitá.
Jenom k tomu dodám, že implementovaná směrnice konkrétní formu výkonu práva vydavatelů neupravuje a stanovisko mého ministerstva je k tomuto pozměňovacímu návrhu souhlasné.
Druhý pozměňovací návrh paní kolegyně Kocmanové V1134 doplňuje další odstavec do nově navrhovaného § 47 autorského zákona týkajícího se povinností úložišť a specifikuje proceduru tzv. automatického blokování obsahu. Pozměňovacím návrhem paní kolegyně Kocmanové má být upřesněno, že automatické blokování, teď jako pojem, se bude týkat jen takového obsahu, který je totožný nebo rovnocenný s obsahem nahlášeným nositeli práv. A doplňuje se definice pojmů totožný obsah a rovnocenný obsah. Tento pozměňovací návrh vychází z pokynů Evropské komise k uplatňování článku 17 směrnice a několika dalších právních předpisů judikátu, který se týká Soudního dvora Evropské unie ve věci žaloby Polské republiky.
Ministerstvu kultury jsou známy obavy zástupců některých dotčených subjektů, především nositelů práv, týkající se ustanovení o automatickém blokování obsahu. Konkrétně se jedná o obavy z toho, že pozměňovacím návrhem dojde k zúžení výkladu povinnosti odstranit či zablokovat protiprávně nahraný obsah a že obsah, který by měl být dle názoru nositelů práv zablokován, se na úložištích bude objevovat nadále.
Pozměňovací návrh se ovšem týká pouze těch situací, kdy budou využívány tzv. automatické filtry. Nic nemění na tom, že povinnost blokovat nebo odstranit obsah se bude vztahovat ke konkrétním dílům, a to na základě informací poskytnutých nositeli práv. D
ále tento pozměňovací návrh navrhuje doplnit § 51 odst. 1 o pravidlo, že stížnostní procedura, zaváděná pro případy, kdy uživatelé nesouhlasí se zablokováním nebo odstraněním jimi nahrávaného obsahu na úložiště, má být pro uživatele zdarma. Směrnice otázku zpoplatnění stížnostní procedury nijak neupravuje, naše stanovisko je tedy souhlasné.
Bod 3 tohoto pozměňovacího návrhu paní kolegyně Kocmanové doplňuje do vládního návrhu nový § 51a. Ten stanoví možnost právnické osoby, hájící zájmy uživatelů, podat hromadnou žalobu vůči úložišti, které opakovaně neoprávňuje (neoprávněně?) blokuje obsah. Podle některých zástupců dotčených subjektů taková úprava není nutná ani vhodná, ale ani zde implementovaná směrnice členské státy nějak neomezuje. Jenom si tím dovolím podotknout, že jsem byl v této věci osloven nesouhlasně ve vztahu k pozměňovacímu návrhu, který jsem teď citoval. Ale my máme za to, s tím, že to není v rozporu s tím, co chce ta původní evropská legislativa, tak naše stanovisko je také souhlasné.
Nyní třetí pozměňovací návrh paní poslankyně Kocmanové V1135 vkládá do § 47 našeho vládního návrhu další nový odstavec, který výslovně uvádí, že úložiště nemají obecnou povinnost dohlížet nad obsahem ukládaným uživateli.
Takové výslovné doplnění obecně platného pravidla není nutné z koncepčního hlediska. Je a bude obsaženo nejspíše v obecně platné úpravě ve směrnici o elektronickém obchodu a bude tedy nařízení o digitálních službách Digital Services Act, ale jeho doplněním nevznikne žádný rozpor s implementovanou směrnicí.
Ustavení § 47 odst. 4 se bude týkat pouze poskytovatelů služeb pro sdílení obsahu on line, jak jsou definováni v § 46. To je v případě, kdy bude dané úložiště využíváno ke sdílení autorskoprávně chráněného obsahu.
Zároveň nutno uvést právě v souvislosti s výhradami, které jsem tady zmiňoval, a obavami některých zástupců dotčených subjektů, že ani směrnice ani pozměňovací návrh nijak nezakazují poskytovateli služeb pro sdílení obsahu, obsahu online obecný dohled provádět dobrovolně. Pozměňovací návrh pouze říká, že mu to není a nemůže být uloženo. Ministerstvo kultury s tímto návrhem souhlasí.
A nyní poslední pozměňovací návrh, který byl výborem podpořen a bude tedy, tak jak předpokládám, navrhne pan zpravodaj, hlasován ve třetím čtení hromadně, je pozměňovací návrh pana poslance Michálka číslo V1139 b2. Tento pozměňovací návrh doplňuje ustanovení týkající se ohlašování živých hudebních produkcí kolektivnímu správci OSA. Podle návrhu nebude povinnost hlásit kolektivnímu správci OSA další dva typy živých hudebních produkcí.
Kromě již nyní vyňatých folklorních produkcí to budou také za prvé hudební produkce, kdy si kapely hrají své vlastní skladby a autoři nejsou pro živé provozování zastupováni OSA, a dále hudební produkce, kdy budou hrána pouze volná díla, to jest díla, u nichž již uplynula doba trvání autorských práv. K tomuto pozměňovacímu návrhu, a to je korektní, dámy a pánové, zmínit, si dovoluji upozornit na to, že může v praxi vést k tomu, že bude docházet ke zvýšenému počtu kontrol živých produkcí ze strany OSA, Ochranný svaz autorský, neboť jeho povinností vůči autorům, a to i těm zahraničním, je ověřovat, zda skutečně jsou hrána pouze díla nezastupovaných autorů. I k tomuto pozměňovacímu návrhu pana poslance Michálka jsme dali souhlasné stanovisko.
Nyní obligátní, ale důležité upozornění, že transpoziční lhůta uplynula 7. června loňského roku a ze strany komise bylo zahájeno řízení o porušení smlouvy o fungování EU. Hrozí tedy, že komise zanedlouho předloží věc Soudnímu dvoru k rozhodnutí a uložení pokuty. Nicméně já jsem rád, že jsme se v tento čas dobrali k tomu, že je návrh zákona projednáván ve druhém čtení a že v něm postupujeme dále.
Já nyní jenom avizuji, dámy a pánové, kolegyně, kolegové, že po proběhnuvší obecné a podrobné rozpravě bych sdělil i případný odborný komentář k dalším pozměňovacím návrhům, budou-li předloženy, protože, jak říkám, v této oblasti každý samozřejmě hovoří o té své oblasti, ale v této oblasti skutečně i poměrně malé změny mohou vést k tomu, že nastanou úplně nové skutečnosti a tomu my se chceme buď vyhnout, anebo takové věci dělat řízeně.
Takže děkuji za pozornost a pak ještě znovu vystoupím.