Vysokoškolský pedagog a publicista Daniel Solis dal 5. srpna letošního roku podnět Radě vlády pro vědu, výzkum a inovaci (RVVI), jejímž předsedou je ze své funkce předseda vlády Jiří Rusnok, k tomu, aby byly některé Halíkovy knihy vyřazeny z RIV s tím, že nesplňují podmínky odborné knihy.
Konkrétně se jedná o tyto Halíkovy meditační publikace: Divadlo pro anděly – v češtině a polštině, Noc zpovědníka – v maďarštině, Co je bez chvění, není pevné – v češtině, Dotkni se ran – ve slovinštině, Stromu zbývá naděje – v polštině, Vzdáleným na blízku (Trpělivost s Bohem) – v polštině a němčině, Tomáš Halík: smířená různost: rozhovor – v češtině.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Lukáš Petřík