„Paul Polansky vystavěl svůj román na zjištěních z dokumentů o táboře v Letech a na faktech o roli české šlechty a úředníků při zakládání a vedení tábora, který se krutostí v mnohém vyrovnal německým koncentračním táborům. Tato domácí krutost, podobně jako krutost při vyhánění Němců po druhé světové válce, vyvrací falešnou představu o Češích jako o pouhých obětech druhé světové války,“ píše na poslední stránce knihy slovenský literární vědec a současný čestný předseda Občianskej konzervatívnej strany Peter Zajac. Osud této knihy, která je však podle jejího vydavatele Fedora Gála podivným mišmašem faktů a fikce, je také dost podivný.
Samizdat v demokracii
Vydalo ji v roce 1999 nakladatelství GplusG a z anglického originálu přeložila Vladimíra Žáková. Krátce po jejím vydání se údajně s Polanským v jedné literární kavárně sešel potomek literárních hrdinů Bouře Karel Schwarzenberg a navrhl, že věnuje nějaké peníze pro pietní místo v Letech. Ale jde jen o tvrzení z druhé ruky, takže je ho třeba brát s odstupem. Když ParlamentníListy.cz požádaly přes volební tým Karla Schwarzenberga, aby se k určitým informacím vyjádřil, dodnes to neudělal. Až při nedávné debatě MF Dnes se ho člen Zemanova volebního týmu zeptal, jestli měla jeho rodina někdy něco společného s táborem pro Romy v Letech u Písku. Schwarzenberg na to řekl, že tábor sousedil s pozemky, které patřily jeho rodině. „Vím o knize, která tvrdila, že jsme s tím měli co do činění, prozkoumalo to několik historiků a zjistili, že to byla pustá pomluva,“ dodal ještě předseda TOP 09.
Na tiskovou konferenci k vydání knihy v roce 1999 přišel jeden novinář, jenž o ní nic nenapsal, a knihkupci ji odmítli. Nikdo o ní nejevil zájem. I další osud knihy je více než podivný. V patře nad skladem nakladatelství prasklo vodovodní potrubí a téměř celý náklad Bouře byl zničen. Pojišťovna škodu zaplatila a příběh se uzavřel. Zbylo několik výtisků, které se dodnes šíří jako zakázaná literatura za bývalého režimu. Zájemci si knihu kopírují na xeroxu. Ostatně takovou kopii má třeba Zdena Mašínová. A když autor tohoto článku prohlásil, že mu byl půjčen originál, přihlásili se hned tři zájemci o kopii. „Další náklad se nevytiskl, protože knihkupci o ni nejevili zájem a po čase jsem nakladatelství GplusG převedl na kolegyni, která ho pak spojila s dětským nakladatelstvím Baobab, čímž se podstatně změnil ediční profil,“ vysvětluje dnes tehdejší nakladatel Fedor Gál a dodává: „Kniha Bouře se stala „hitem“ až po několika skandalizujících článcích.“ Paul Polansky teď podle posledních informací vede Roma Refugee Fund v Kosovu.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: Jan Rychetský