Už delší dobu se v americkém politicky korektním prostředí používá zkratka WASP, což v překladu znamená VOSA, ale taky je to zkratka pro „bílý anglosaský protestant.“ Významem to odpovídá tomu, čemu poslanci za Českou pirátskou stranu říkají „bílý heterosexuální páprda.“
Nově se ale začala používat obdobná zkratka na druhé straně – AWFL. Doslova to znamená „bílá blahobytná liberálka“ (affluent white female liberal) a označuje ty pitomé nány, které působí v byrokratických aparátech, jako jsou politické strany, neziskovky a korporace. Nosí kostýmky, slušně vydělávají, mají vysokou školu, moc toho neumí, ale jsou fanaticky politicky korektní a neuvěřitelně hysterické. Nenávidí mužský svět (i když jim to sexuálně chybí), ale především nenávidí dělnickou třídu. Všechno dělnické, řemeslnické a chudinské nenávidí s naprostou zběsilostí.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: PV