„Napřed zdravím čtenáře PL v tento hezký čas. Včetně ‚čističeskvrn‘, ‚mb45‘ a ostatních, co mi píší roztomilé urážky a ponižování, (smích) téměř vždy mě pobaví. Těm, co mi píší hezky, moc touto cestou děkuji. Tito čtenáři mě zase velmi potěší. Děkuju,“ začíná s úsměvem dnešní Nedělní ráno Ivan Vyskočil a hned pokračuje.
Kvůli mně se na fotbale nekleká… A co je to ten „podkást“?
„Už minule jsem psal, jak se cítím se svým jediným pohlavím vyřazen z této nové společnosti. Ještě k tomu nejsem ani v žádné menšině, a navíc jsem bílý! Takže kvůli mně se na fotbale nekleká. Nejsem ani LGBT, ani členem žádné ‚pokrokové‘ neziskovky. A ještě s hrůzou zjišťuji, že ani některým slovům svého mateřského jazyka nerozumím. Nebo už to není mateřský jazyk?“ žasne herec.
„Ve snaze to napravit a trochu se vzdělat, zavolal jsem jedné známé, pracovnici Českého rozhlasu, abych se zeptal, co to vlastně je, to stále skloňované slovo ‚podkást‘? (Možná ‚podcást‘?, asi to bude z angličtiny.) Musím říci, že jsem se nic nedozvěděl. Odpověď byla ve známém školním stylu… To je když… Prý, když je to na internetu, kam lidé dávají různé podkásty, anebo to, co každé dopoledne dělá Terezka Kostková a Adélka Gondíková s různými lidmi, tedy ‚rozhovor‘, je také podkást Českého rozhlasu,“ kroutí hlavou Ivan Vyskočil.

Tento článek je uzamčen
Článek mohou odemknout uživatelé s odpovídajícím placeným předplatným, nebo přihlášení uživatelé za Prémiové body PLPřidejte si PL do svých oblíbených zdrojů na Google Zprávy. Děkujeme.
autor: David Hora